İletişimİş OlanaklarıLanzillottaDil seçimiBilgi ve Telif Hakkı
 
 
Neden yerelleştirme?
İşimiz
Çalışma şeklimiz
Çalıştığımız alanlar
Neden biz?
İş örnekleri

Bir müşteri ilişkisini başlatmak ve geliştirmek söz konusu olduğunda, dil faktörü, büyük önem taşır. Müşteriler, ürünü sunanın dilinde değil kendi dillerinde iletişim kurmak ister. Üreticinin dilini anlayan bir müşteri bile çoğunlukla yine de teklifin kendi dilinde sunulduğu yerlerden alışveriş yapmayı tercih eder. Bu gerçek, çok sayıda araştırmayla kanıtlanmıştır.

Elbette, sadece teklifinizi çevirmek yeterli değildir. Her pazar kendi diline sahip olmakla kalmaz, her pazarın aynı zamanda kendi ekonomik, teknik, kültürel ve sosyal normları vardır ve bunların tümünün, yerelleştirilen ürününüze uygulanması gerekir.

LISA (Localization Industry Standards Association; Yerelleştirme Endüstrisi Standartları Birliği) tarafından yapılan bir araştırmaya göre, teknoloji şirketleri, ürünlerini ve hizmetlerini yerelleştirmeye harcadıkları her Euro karşılığında, yerelleştirilmiş ürünleriyle 25 Euro geri dönüş sağlamaktadır. LISA'nın tahminlerine göre, Fortune 500 listesindeki şirketler Global Content Management için yılda en az 24 milyar ABD doları tutarında yatırım yapmakta.*

* Kaynak: LISA (Localization Industry Standards Association), Globalization Primer 2007.

Yerelleştirme nedir?
Neden yerelleştirme?
Yerelleştirme nasıl yapılır
Yerelleştirme sektörü